Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
в соо по Локи человеки говорят, что читают Американских Богов Геймана и не могут понять, где там Локи. подавилась холиваром. окей, переводчик плохо поработал, конечно. нет, я молчу, молчу. Локи с ними, угу. интеллектуалы, блин. *бурчит* не нравится, читайте в оригинале. не можете сообразить -- ваши проблемы, а не переводчика.
оригинал + перевод
как более прозрачно на обоих языках это можно было написать, я даже не знаю. я, забывшая напрочь всю Скандинавскую мифологию, когда читала АБ до Тора и то догадалась. *все еще тихо бурчит*
во всем виноват переводчик, как же. удачного вам дня.
оригинал + перевод
как более прозрачно на обоих языках это можно было написать, я даже не знаю. я, забывшая напрочь всю Скандинавскую мифологию, когда читала АБ до Тора и то догадалась. *все еще тихо бурчит*
во всем виноват переводчик, как же. удачного вам дня.
ага, но, что поделаешь
аха, тут просто захотелось побурчать. я наверное, злая и предвзятая, но тут просто -- не понимаешь, не читай
думаю, они просто ждут совсем другого Локи. особенно после фильма-то.
я сама при первом чтении "Американских богов" вообще никакого внимания не обратила на Ло'кий. это при том, что незнанием мифологии, уж имён богов, по крайней мере, не грешила никогда.
да, пожалуй, первый аргумент -- это то, о чем я не подумала, поскольку сама читала АБ до Тора. однако все равно не могу согласиться... Локи -- это первый, кто опознался в АБ, потому что там же все на поверхности.
зы. по-моему, как раз тебе я жаловалась, что от Локи в Торе ожида иного и не понимала, почему разошедшийся с ожиданиями образ мне понравился.
во всяком случае, нельзя отрицать, что имя сокамерника Тени предельно прозрачно и имя Локи выводится из него сразу же. у меня первым опознался Один, но с ним всё очевидно было - стеклянный глаз. меня очень удивило, правда, что Тень представляет собой Бальдра, бога весны. Хотя это очень-очень логично, особенно если принять во внимание слова Чернобога о том, что пришла весна.
м, возможно. ты говорила, что ожидала другого, да. а я сама так и не могу определиться, нравится ли мне такой Локи.
я не знала многих богов из АБ, поэтому угадала исключительно скандинавскую мифологию. т.е. Локи и Одина.
не знаю теперь даже, для меня он Томас Рейт как угодно.
сейчас будет глупый вопрос, но там вроде больше и не скрывал своего имени, кроме Локи и Одина?
у Хиддлстона вроде же сериал ещё какой-то был? или из-за того, что он там блондин, капсы оттуда не прокатят? или тебе нужен именно Хиддлстон в образе Локи?
комментарий из один вопросов.
сейчас будет глупый ответ: я никого и не знала раньше. кроме Египетского пантеона, пожалуй.
был. да, из-за того, что блондин не покатят. нет, не в образе Локи, но с примерно такой прической (т.е. средняя длина, черный цвет) и не в доспехах/шлеме.
египтяне прозрачно отображены, угу. ну там ещё была Белая Богиня, но Гейман перечислил все её имена сам. Сёстры Чернобога и так названы как славянские богини - Заря вечерняя, утренняя и т.д.
волосы и перекрасить можно, но причёска у него там не соответствующая, да.
эээ, нет, в клипе закалупаешься по кадрам все "перекрашивать", тч эту идею я сразу отмела. в Торе только одна сцена подходит, и то там зверски хреновый ракурс. но это пол проблемы. с моей Жюстиной подходящих кадров так же поминимуму, так что даже моя хитровывернутость в этом случае не поможет.
ай мин, что имена богов открытым текстом идут.) только Среда и Локи называют себя другими именами, кажется.
я забыла, что ты хочешь клип сделать, пардон. тогда сочувствую. а артик не сделаешь? мимими?
сама хотела сделать клип по своим 6
, но как выяснилось, среди множества фильмов некоторых оскароносных товарищей нет таких, где были бы подходящие кадры.артик сделаю, я все-таки собираюсь сделать дримкаст к нг.
есть убогая анимашка, сделанная после Turn coat она такая же унылая, как и конец книги:
s017.radikal.ru/i401/1111/dc/143433018fbc.gif
кст я начала читать Дрездена на англ, качество перевода к последним книгам просто невозможное, я не могу больше давиться от отвращения.(
я тебя понимаю. о, кст, мб на нг что-нибудь закажешь? я могу попробовать даже по 6 сделать...
теперь есть повод ждать нг.)
анимашка хорошая, только кадрам с Томасом не хватает контрастности и света в целом.
я как-то дочитала Changes в переводе, но он правда нехороший. а последняя, Ghost story, никак не читается. даже на англ, меня слишком расстраивает содержание.(
не знаю. такой подарок на нг - это замечательно, но не хочется тебя напрягать. плюс я не уверена, что смогу в ответ какую-нибудь плюшку организовать.(
там низкое качество у этих кадров -- ничего больше нельзя сделать.
я Changes сейчас читаю в оригинале, перевод не смогла осилить дальше первой страницы. и так в Turn Coat давилась до конца, пока меня не накрыла истерика на фразе "давайте двигаться, ребята".
не обязательно делать что-то взамен. подарок я тебе все равно буду организовывать, мб не очень большой, но энивей. посмотрим, на что меня хватит.
меня там больше пугали несогласованные деепричастные обороты и неправильная длительность глаголов, кажется. но пришлось дочитывать так, ибо англ. книжки пока только с бумаги могу читать, как выяснилось.
мне будет неудобно без ответного презента. хотя я не знаю твоих текущих увлечений, кроме Игр Тронов, в которых не ориентируюсь.) что тебе ещё сейчас нравится?
бтв, насчёт клипа - можно было бы Тайрон+Лью, на них обоих много материала в Дневниках вампира и Воротничках соответственно. но ты, кажется, не очень-то обожаешь Сомерхолдера?)
ох, знаешь, лапк, после того интенсивного курса письменного перевода, который нам щас устроили перед госами, меня просто мутило от сочетаемости, которая нарушалась каждым словом. я про себя проговаривала английский текст, когда читала, иначе было невозможно воспринимать. давно не читала такого дерьма. даже фики сейчас лучше переводят.
ой, забей, какое неудобно? мы уже слишком долго друг друга знаем, чтобы было неудобно.
нет, Сомерхолдера-то я как раз люблю, а вот ТДВ ненавижу. хм, если подскажешь, какие серии для монтажа взять...
нам до чего-то интенсивного ещё далеко.( а насчёт перевода Дрездена - делали не переводчики, вот и всё. печалька и всё такое, но раз уж это работа на добровольной основе, особенного смысла придираться нет.
как раз наоборот - от этого мне неудобно ещё больше.
а, окей.) я попозже тебе напишу серии. надо же ещё сюжет придумать. *устала вставлять фэйспалм* как вариант можно попробовать клип Кор/Кэйси, но у последней дефицит кадров - только 3.04 спновская.
ммм, ну, дорогая, отсутствие диплома переводчика еще не позволяет тебе производить гавно.
ой, прости, я упустила вопрос.
окей, я буду рада. хм, ну подумаем-с, мб небольшенькое что-то намонтируется. читать дальше
это спорное утверждение и личное мнение каждого. нет, я была бы рада, если бы перевод был выполнен хотя бы хорошо, но между хреновым пеерводом и никаким в данном случае я бы выбрала хреновый, потому как в силу своей лени читать оригинал у меня не получилось бы. тут, наверное, работает принцип "не нравится - не ...". ты можешь читать в оригинале и понимать текст, это классно, так что тебе про некачественный перевод можно и забыть.)
ол райт, я себе это запишу.
клип, который ты выкладывала в соо тут?
хм, извини. тут я и мир, по каким-то причинам не читающий в оригинале, останемся при своем. я сама обленилась и читаю переводы. по многим причинам, вообще-то, но и из-за лени тоже. но тут -- не выдержала душа поэта.
щит, я и забыла.
я не имела ввиду тебя переубедить.)
нет, совсем даже не буду против. а по Фринжу я твой клип видела. колоринг хороший, порадовал.