Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
а Торчвуд - трава. вот.
и Джеку с Гвен не светит.
печально.
Гвен там, кажется, вообще не сильно светит.
и Джеку с Гвен не светит.
печально.
Гвен там, кажется, вообще не сильно светит.
нда, то, с какой напористостью Гвен шиппится со всеми мужиками на работе меня пугает слегка. при живом-то будущем муже.
да-да, трава. Рада, что ты взялась за этот сериал.
А будущий муж с Гвен как-то не сочетается характером. Спокойный тюфячок, ей бы кого-нибудь пободрее. Хотя в третьем сезоне Рис почти супер-герой.)
да я уже погрязла в этой траве. ппц.)
не знаю, мне Рис нравится. он милый.
он миленький. не безызвестного Соколовского мне напоминает. и Гвен очень подходит.
у тебя новая подпись.) откуда?
С сайта цитат (адрес не помню, но в гугле на запрос quotes вылезает вторым-третьим), раздел Change. Автор цитаты Торо. Генри Дэвид, кажется. У меня подписи в последнее время надолго не задерживаются.)
да нет... моего молодого препода по переводу, Ярослава Викторовича. гг.
а мне нравится.)
Мне эта цитата слишком резкой кажется. Или просто не моей.
я смысл этой цитаты вечно пытаюсь доказать людям. она - вся моя сущность.
на стенку ее, что ли, повесить. хм.
На стену, да. А я себе потолок хотела расписать. Вот фразами, наверное, и разукрашу.
это классно. у меня подруга так реально стену расписала. а я сделаю себе плакатик