смерть мозга:
“可我不想去疯子中间。“ 爱丽丝说。
“噢,这没办法,“ 猫说。 “我们这儿是疯子。 我是疯子。你也是疯子。“
“你怎么知道我是疯子?” 爱丽丝问。
”你肯定是疯子,“ 猫说, “不然你就不会到这儿来."
что страшно: я все поняла и способна прочитать каждый иероглиф.
в вольном калькированном переложении на русский:
- но я не хочу ходить среди психов, - Алиса сказала.
- о, это не способ (?), - Кот сказал. - мы здесь все психи. я псих. ты тоже псих.
- ты как узнал, что я псих? - Алиса спросила.
- ты обязана быть психом, - Кот сказал. - иначе бы на смогла прийти сюда.
и оригинал:
'but I don't want to go among mad people' Alice remarked.
'oh, you can't help that,' said the Cat: 'we're all mad here. I'm mad. you're mad'
'how do you know, I'm mad?' said Alice.
'you must be,' said the Cat, 'or you would't have come here'
page-47
| четверг, 02 апреля 2009