Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
upd-2. комикс. комикс прекраснее рассвета. он немного очень альтернативный, но фиг с этим. в комиксе наконец-то появляется клевая баба в бронированном лифчике с британским акцентом. и так же красиво умирает в конце в общем-то. но она все равно крутая, потому что "я думала, ты найдешь какого-нибудь убер-гика типа Притчарда, а ты нашел Лару Крофт". потому что сцены в душе прекрасны. рисовка -- нечто среднее между марвеловским алтимейтс и дисишными графическими романами вроде Вочменов. местами у меня складывалось впечатление, что это рисовали разные люди (так мб и есть, мне лень было читать обложки). весь чудесный сарказм игры в комиксе потерялся. зато там весьма милая Малик. и весьма интересный сюжет, хоть и простой до ужаса. и ангст. а рейтинг внезапно почти вдвое выше суммарного по игре. благодаря этой игре я скоро избавлюсь от трепетного отношения к конечностями и их потере. жаль, у DXHR с фандомом как-то не сложилось. *вздох* столько бы всего хотелось почитать.
upd. не понимю, не понимаю, не понимаю, почему у этой игры СТОЛЬКО дырок в сюжете. у оригинальных концовок масс эффекта не было столько сюжетных дыр. ну, у меня, по крайней мере, не так много мест там вызывало полнейшее лолшто. но я об этом не буду. а то я как начну "насколько метко нужно кидать человека спиной в стекло, чтобы ему переднюю часть всего разворотило?" и не остановлюсь. я досмотрела, да. Missing Link нафик, начало и конец я видела, ничего интересно там нет. по игре -- ненавижу стэлс экшн, ненавижу фпс, хорошо что не поиграла, когда была возможность. вялый сюжет, странные сайд квесты, невнятные персонажи. самое ужасное: ни одной нормальной бабы. вот рили ни одной. ну, Фарида мимишная и тд, но она -- все равно, что Лиара, с которой у меня отношения как-то несложились с первой игры. зато умерла красиво. в обоих вариантах. конец на Панхее... странный. но ок, пусть будет. из четырех концовок удобоворимая только одна и то по принципу: "офигеть! главгеру за всю игру, а может, и за всю его жизнь дали право самостоятельного выбора! вау!". ну, собственно, по пейрингу, по которому я в это вляпалась, было суммарно 2-3 момента. зашибись. по поводу гг остались какие-то смутные впечатления, не понимаю, что им движет, на самом деле. да и он, похоже, тоже. а я не особо люблю людей, которые стоят там, куда их поставишь, не особо задумываясь, зачем это было сделано. зато голос у товарища классный, это да. а еще сарказм сценаристам и войс актерам тааак вкусно удался, что эти две мелочи почти перекрывают все лолшто.
то, с каким упорством Адам Дженсен продолжает спрашивать у всех how did you get that frequency, достойно восхищения, право слово. видно, Притчард подторговывает.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
— погостить у родственников в итоге вылилось в кучу чая, тискание котэ и просмотр Братства Кольца с человеком, который на память знает всю карту Средеземья. я люблю свою семью. смерть Боромира все еще самый трагичный момент первой части. хоть мы и истерично ржали, но -- . — кажется, мою маму не устраивает моя работа и моя зарплата. предвижу скандал, потому что на данном этапе меня устраивает все. и я-таки не сдержусь и выскажу ей это. хотя насчет зарплаты и контракта она права. разберемся по мере поступления данных, в общем. — хороший сегодня день. жаль только, что начался он в 7.45 и в итоге я вообще не в состоянии соображать, потому что хочется спать, и всё такое. а всего-то и надо, что не забывать аську выключать на телефоне, чтоб тебе никто из +7GMT пояса не отправлял смешную фигню по утрам. вообще такое чувство, что за сегодня прошло два дня, а не один.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
сегодня утром рандомный плейлист напомнил мне о том, что я собиралась посмотреть финалку. кстати да.
***
обнаружила синяк на тыльной стороне запястья.
***
перебрала все бумаги в офисе (спасибо ОКР) и поняла, что мне нужны стикеры, папки, полочка для архива и списочки-напоминалки. кажется, у меня есть проблема, которую я не хочу решать.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
как-то грустно становится от осознания, что твой хэдканон и отп - инсайд джоук и оос. думала, чем заняться на выходных: переводом или написанием какого-нибудь фика. видимо, переводом. я все еще трепетная лань, и фейл с переводами, испытанный на фб, кажется приемлемее весеннего писательского кризиса. ну, писать в блокнотик и в стол по своему отп я не перестану. мне все-таки хочется реализовать идеи с кроссовером и ау!миррор-версом. а пока просто тренирую меткие фразочки в незаконченных драбблах. грустнота-то какая.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
на самом деле, я ненавижу горячие жидкости, особенно горячий чай. но, черт возьми, я делаю себе в день чашек по 5-6 только ради того, чтобы погреться об горячую кружку. сам чай чаще просто остывает и потом выливается. но ради кипятка я повторяю эту процедуру изо дня в день.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
апд. у кого было полтора часа дополнительного сна, а он досмотрел последние две серии? угу. ну, все очень мило, ангст-ангст, накурившиеся главгеры, справедливость за нашими, бла-бла. дофига фансервиса по пейрингам, если честно. немного раздражает. в целом впечатление от сериала все еще просто "мило". не особенно вижу смысл и мораль в том, что там происходит. наверное, я просто переросла период, когда меня вставляло с конфликта лучший-человечный. красивые деловые костюмы, красивые офисы. и Донна. как-то за полтора сезона я не нашла для себя ничего нового там.
кстати, это до сих пор вызывает у меня бурю недоумения. нет, Зои Джессика, конечно, нефиговый коммандер. да и Харви с большой натяжкой, но ок. скорее потому что актер при должном желании представляется Шепардом. но Майк? лайк фор риал? из-за той одной реплики про I have rocked your world, штоле? орли?
Mass Effect & Suits (Harvey is MShep, Mike is Joker, Jessica is Femshep) via
***
не помню, при каких обстоятельствах я смотрела первый сезон, но сейчас все точно так же: за раз, не запоминая ничерта. *yawn*
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
в связи с моим неправильным набором хромосом неполным набором эмоций -- я не умею выражать привязанность или симпатию. я могу пытаться прикладывать чужие модели поведения, я все-таки много наблюдаю за людьми, могу фейкать, могу высыпать эмоции. но это все наносное. прежде всего я использую самую базовую тактику, заложенную скорее природой, чем обществом: я начинаю мимикрировать. самый банальный способ понравиться, в моем понимании. во мне уже мало меня, но много переработанных людей. им вместе тесно. а я, реальная я, тупо жую поп-корн и наблюдаю за своей тараканьей фермой.
зы. как нынче стал популярен тэг про зомбей. оО я думала, голографические враги будут актуальнее, а нет.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
чего я не умею, так это читать людей. зато я умею манипулировать людьми, потому что для этого требуется лишь наблюдать, анализировать и делать выводы. и корректировать эти выводы в соответствии с желаемым.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
какой мне бред снится под температуру. вчера, например, я сносила всем головы каким-то крупнокалиберных дробивиком, а в конце огнеметом пыталась убить Волдеморта, не задев при этом котенка... хотя перед сном смотрела весь добрый сериал про адвокатов. а вот сегодня был какой-то семейный праздник, на который я притащилась к друзьям(!), а не к семье, и народ начал потихоньку умирать. кто-то шагнул в окно (я все ждала этого от Дэрроу на Панхее, тут все понятно), потом маленькая девочка упала с лестницы и разбилась нахрен (ээ, Безнадега?). слезы, истерики. еще кто-то почти убился... я же со всей присущей мне хладнокровностью дернула плечиком и пошла в гости к бабушке. когда же эти белки истерични пришли поистерить к моей бабушке, мол, горе-горе, я опять же со всем привычным мне яростным цинизмом начала посылать всех к черту с их истериками, потому что у бабушки сердце слабое, и причитающих баб здесь еще не хватало. завершил этот праздник абсурда сыщик вроде ШХ, заявивший, что это все УБИЙСТВА. аха, микрочипы там, как же. доброе утро.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
I love being Donna for this company. <3 or Mike to my Harvey.
обогреватель принес в офис не только тепло, но и хорошее настроение. посему я отправляюсь досматривать Сьютс и жрать кексы, потому что пока все не станет совсем дерьмово, я не позволю ничему испортить мне настроение. не сегодня.