Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
если Люцифер будет такой же занудой, как сучки Лилит и Руби, i'm out. вот херня. вообще не вставило.
Bobby: Are you under the impression that family's supposed to make you feel good? Bake you an apple pie, maybe? They're supposed to make you miserable!
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
большое спасибо, Джеффри Джейкоб Абрамс, Деймон Линделофф и Карлтон Кьюз, что испортили мне весь запас хорошего настроения и вселили в меня мысль о том, что every-fucking-one is doomed, и все безнадежно. вечером будет вынесена отдельная благодарность Эрику Крипке. ибо мне наплевать на гребанных персонажей ваших сериалов, но я смотрю ваши шоу ради развлечения, и чтобы отвлечься от своих проблем, а вы портите мне настроение и расшатываете нервную систему.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
сейчас меня стошнит. простите. мужики, которым отхерачивает руки. тетки, которых почти рвут на части цепи. тела в гробу. удары по яйцам. кровь, бомбы... стара я для всего этого. в том же Крепком орешке - все тоже самое, только в финале Уиллис спасает мир, и все так мило и позитивненько. Джейт трогательный. Сульетт еще трогательнее. Джейкоб - милашко, а Бен - лох. придурок повелся на не-Джона. и правда, чем интереснее персонаж, тем сильнее его испортят. про Ричарда пока ничего не рассказывали. он пока самый крутой персонаж.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
пока проспала сутки, придумался фик "Казнь". если я его напишу так, как он придумался, заслужу конфетку. проспала момент, когда скачался лост, и надо валить в универ. значит, вечером вперемешку с грамматикой КЯ буду вкуривать с финала. нельзя столько спать. это вредно.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
обшарила дом в надежде, что должно быть что-нибудь вкусненькое. оказывается, вкусненькое мне ничего не должно, а единственная сладкая вещь в доме - это сахар. кашу варить на ночь как-то не захотелось.
ну да, мне просто лень учить к зачету. будем надеяться, что я и правда милашка.
апдэ. и если я начну что-нибудь делать, то это точно будет к пяти утра. пока стоит заняться чем-нибудь другим не столь близким. логика, достойная премии.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
приснилось, что мне попался билет про Нарнию. которого и в помине нет. еще снилось то, от чего, оказывается, очень-очень страшно. и кусок диалога: - ...как члену семьи. - я больше не в вашей семье, извини. - ну хорошо, как хорошему другу. *с привычной ибаной интонацией* - хорошему другу, ага.
семь часов на двадцать билетов. пойду читать гугль.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
18-20 буду в Москве. кто может взять к себе на ночь, или знает кого-нибудь, кто может взять к себе на ночь, или знает, где можно как можно дешевле устроиться в гостинице/снять квартиру, просьба отозваться. и, конечно, кто хочет меня увидеть - тоже желательно просигнализировать.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
И все же. Она рада. Рада за себя, рада за них. В ее жизни по-прежнему все правильно и, наверное, хорошо. В ее жизни по-прежнему она, он и виски через день. По вечерам из окна ее спальни можно увидеть две тени на светло-зеленой стене дома напротив. Иногда она представляет себе, будто одна из теней - ее. Иногда она ненавидит себя. Ненавидит за то, что однажды испугалась. Ненавидит за то, что не заслужила стать для него семьей. Ненавидит за то, что жалеет теперь. И тогда она рада за них. За их семью, за их счастье, за их дом. За то, что они заслужили друг друга. Рада. Иногда.
* Faraday, это же твое? я весь лр перерыла в поисках этого фика, ибо он очень сильно зацепился и начал всплывать частями. это самый идеальный Чарли/Клэр, который я читала. вот.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
клубничный морс и лепешка с сыром. финалка Хауса. восстанавливаюсь. уже, хорошо. уже можно дальше. что там у нас? билеты по литературе, перевод по ксе и личные ссоры? так, все личное нафиг. сон нафиг. наверстываю.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
мне почему-то кажется, что я поняла окончательно и бесповоротно, кого мне надо отпустить. не друзей, не знакомых, не любимых, не близких, не семью. мне надо отпустить себя. все то, как я считала правильно, должно быть. все то, как я хотела, чтобы было. все то, как у других, а если достаточно подождать - и у меня будет. не будет. никогда. не у меня.
назвать бы себя как-нибудь по-новому, но только прозвища на мне не держатся. да и с людьми я схожусь тяжело. плохо плыть по течению - мои слова. но уже поздно. не переубедить. отпущу. вернее, вырву. будет кто-нибудь новый. потом, когда на этом месте все подзаживет. звать его будут так же, выглядеть он будет так же. replica.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Название: Игрушка Автор: cutepoison47 Пейринг: Саблезуб/Роуг Рейтинг: R Варнинг: лексика местами и попытки графического описания секса Слов: 830 Дисклаймер: угу Предупреждение: тотальный ООС, мувиверсе A/N: кто-то ест мой мозг, а кто-то просто под руку попадается. Логан в этот фик не вошел, ибо фик слишком нелогичен с клишированный "уходом в закат" в конце.
playthingСолнце выжигает глаза даже через зарытые веки. Перевернуться на живот, закрыть лицо руками - просто нет сил. Нет сил. Воздух пахнет раскаленной затхлость, пылью. Чем-то металлическим, похоже, кровью. Судя по ощущениям – его кровью. Он не успевает и не хочет восстанавливаться. Всех нормальных людей боль пугает, оглушает, заставляет кричать и корчиться, а он улыбается. Ему нравится. Это сладкое чувство, расползающееся вверх и вниз по телу.
Резкий запах сигаретного дыма. Он кривится, не прекращая скалиться. Дергается, пытается отвернуться оттуда, откуда пришел запах. Боль в плече и пояснице становится острее, горячее. Он рычит, как загнанный зверь, не имеющий возможности сделать хоть что-нибудь, кроме как ползать по полу, полу ослепленный солнцем и болью.
Запах дешевых сигарет вместе с запахом пыли въедается в мозг. Боль снова становится тянущейся, вязкой, приятной. Он скалится, смеется.
- Ты слабее, чем он, - голос надтреснутый тихий.
Он открывает глаза и тут же щурится от солнца. Слишком желтое, слишком яркое, слишком горячее. На мгновение усмешка сползает с его лица, открывая звериную боль, ненависть. Но только на мгновение. Он видит ее сидящую в кресле напротив окна. Ее темный силуэт.
Он никогда раньше не видел, чтобы Роуг курила, но сейчас она сидит на кресле, резко и часто затягиваясь. Она курит и пялится на него, валяющегося в собственной крови на полу. На ее лице отвращение, безразличие, жалость. Ее плечи острые, волосы растрепаны. На правой ключице царапина. Его царапина.
Он хочет ответить что-то грубое, что-то про Логана, что-то про шлюху, но давится собственными словами и закашливается от удушливого запаха дыма и пыли. Боль снова впивается в его тело, и кашель переходит в рык, больше похожий на вой.
Она поднимается с кресла и подходит к окну, по пути пинком убрав его ноги с дороги. Роуг открывает форточку и задергивает занавеску, и солнце перестает слепить его, теперь он может спокойно смотреть на нее.
Она наклоняется к нему. Ее руки – голые, кожа бледная и тонкая, видны синие венки, он слышит, как бьется ее пульс, он нахально улыбается ей в лицо.
Ему хочется снова схватить ее, развернуть спиной, чтобы вдруг не увидеть выражение ее глаз. Чтобы вдруг не увидеть там испуга, боли, разочарования. Он был с нею добр. Он трахал ее быстро, как дешевую шлюху, но аккуратно, как любимую игрушку. Ему нравился запах ее бледной кожи, ощущение жизни в этом тонком теле.
Прикосновения к ее телу, к коже – покалывающие. Ему пришлось поторопиться. Он даже успел поцеловать ее напоследок. Перед тем, как грохнуться на пол. Он успел прикусить ее губы, поиграть с ее языком, оставить тонкую царапину на ключице, прежде чем практически вырубиться.
Она затягивается и выдыхает дым ему в лицо, потом тушит сигарету об его плечо. И этот маленький круглый ожог не затягивается, остается. Роуг с интересом рассматривает три сквозных пореза на его правом плече.
- Это ведь он сделал, да? – что-то недоброе слышится в голосе.
Страх на минуту проскальзывает в его взгляде. Он почти произносит «не надо, нет». Он почти говорит, что не хотел ничего плохого, что это просто наваждение, одержимость. Он почти извиняется. Но тут же снова скалится, выпуская клыки.
- Давай, - хрипло.
Роуг замирает, останавливает собственные пальцы в миллиметре от его раны. Он чувствует покалывающее тепло кончиков ее пальцев. Она дергается, как от удара, отстраняется от него, отходит. Она боится стать такой же, как он – причинять боль ради удовольствия, мстить ради причинения боли.
Роуг отходит назад к креслу, поднимает с него пачку сигарет и зажигалку. Ее руки слегка дрожат, когда она закуривает. Дрянной запах дыма снова ударяет ему в голову.
Роуг сидит на кресле, нервно курит и смотрит на него сверху вниз. Смотрит, как он постепенно восстанавливается, как затягиваются глубокие порезы и царапины. Смотрит ему в глаза, на эту нахальную клыкастую усмешку. Но она не боится его. Больше не боится. Потому что знает, как причинить ему боль.
- Зачем? – устало.
Она безразлично наблюдает за тем, как он поднимается с пола и застегивает брюки. Его одежда пропиталась его собственной кровью и пылью. Теперь он смотрит на нее сверху вниз. Тело все еще ломает, сигаретный дым мешает думать.
- Что зачем? – хищно улыбается.
Она встает с кресла перед ним. Он выше и большее ее в несколько раз. Ему ничего не стоило бы свернуть ее тонкую шейку, сломать ее тонкие кости, порвать ее тонкую кожу. Его взгляд утыкается в царапину на ключице. Теперь он видит, что это уже не царапина – всего лишь засохшая струйка крови. Ему хочется снова поцарапать ее, потому что сейчас – эта ранка уже не затянется, останется тонкий шрам. Его шрам.
- Зачем ты вломился сюда и трахнул меня? – выпаливает на одном дыхании, закусывая нижнюю губу.
Для нее это слишком откровенно, для него это слишком очевидно. Ей даже не надо говорить: «сделай это еще раз, Виктор». Ей даже не надо говорить: «мне понравилось».
Он целует ее жадно, больно. Она тянется к нему, прижимается. От нее пахнет дрянными сигаретами, на языке привкус сигаретного дыма. Он падает на одно колено, Роуг отстраняется.
- В другой раз, девочка, - хрипло, через силу.
Он поворачивается, чтобы уйти.
- Зачем? – упрямо повторяет она.
- У нас с братом всегда были общие игрушки, - скалится он в ответ.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
я какбэ... мозг, прощай. убийственное вливание аутсайда и вырванных кусков из Декстера жутко действует. и все под Alice Cooper, доо. срочно нужно что-нибудь доброе и теплое, не про расчлененку и не на английском. кушаю мармелад, пью клубничный морс и думаю, какой же сегодня был хороший день. я все-таки сумела настроиться на что-то правильное благодаря часу в автобусе. не могу сформулировать свою новую установку, но мне от нее хорошо. losing all hopes was freedom. (c) серым клеточкам определенно нужно пойти проветриться. им плохо.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
It’s always me, isn’t it? I’m not really a very nice person, but for some reason it’s always me that they come to with their problems. Oh, Dexter, a savage inhuman monster has taken my boyfriend! Well damn it, I’m a savage inhuman monster, too—didn’t that entitle me to some rest? I sighed. Apparently not. (с) Dearly Devoted Dexter