пятница, 09 декабря 2011
17:52
Доступ к записи ограничен
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
мне кажется, я скупила все открытки в моем районе точно. в милом магазине с нитками и тд на меня уже косо посматривают, и угрожают дисконтом. надо завалиться к ним за шерстяными нитками. медитирую и прокрастинирую очень активно: забросила учебу, начала новый клип, придумала пару подарков к рождеству, на выходных напишу план самостоятельного изучения иностранных, чужай активность так заразна!
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
- чего она от нас хочет?
- поговорить.
- угу, именно поговорить я и прихожу в полдевятого утра на китайский!
тяжелые будни студента-китаиста, которому не дают читать башорг.
- поговорить.
- угу, именно поговорить я и прихожу в полдевятого утра на китайский!
тяжелые будни студента-китаиста, которому не дают читать башорг.
четверг, 08 декабря 2011
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
you kept everything inside and even though I tried, it all fell apart.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
the more I think about it the more it seems that the life is about wrong choices. they define who you are. I could have been graduating from Harvard if I had tried. I could have been trying to get into Oxford. but I hadn't tried. that tells so much about me, huh? more than the little things that I've achieved on the way of screwing my whole life up.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
собраться и сделать скрапбук, что ли. или какую-нибудь другую поделку. *чешет репу*
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
кто вспомнит, из какого сериала кейс с маньяком, топившим и откачивавшим девушек, чтобы те умоляли его дать им умереть, получит конфетку.
чую это либо Декстер, либо Криминал Майндс.
осталось шесть серий Касла досмотреть.
чую это либо Декстер, либо Криминал Майндс.
среда, 07 декабря 2011
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
- why are you friends with these girls in the first place?
- that's not that simple.
- no, you're right. it never is, is it?
(c) Castle
- that's not that simple.
- no, you're right. it never is, is it?
(c) Castle
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
no light, no light in your bright blue eyes
I never knew daylight could be so violent.
вообще, ребятушки, никогда не читайте что-то типа things that turn you on тумблера, одновременно просматривая картиночки с новым крашем. и уж тем более не давайте ссылочку на подобные тумблеры друзьяшкам, которые готовы с вами это пообсуждать, иначе вы вясните, что вы слишком открыты для... новых идей.
I never knew daylight could be so violent.
вообще, ребятушки, никогда не читайте что-то типа things that turn you on тумблера, одновременно просматривая картиночки с новым крашем. и уж тем более не давайте ссылочку на подобные тумблеры друзьяшкам, которые готовы с вами это пообсуждать, иначе вы вясните, что вы слишком открыты для... новых идей.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
вкратце: досмотрела.
о! там еще был оквард момент, когда Райн говорит "Sláinte!" и тут я внезапно вспомнила целую лекцию о том, что это "Cheers!" по-ирландски и "Kate, come on! Drink a little, that's a party and you don't have to translate all this crap to me, just enjoy the evening".
о! там еще был оквард момент, когда Райн говорит "Sláinte!" и тут я внезапно вспомнила целую лекцию о том, что это "Cheers!" по-ирландски и "Kate, come on! Drink a little, that's a party and you don't have to translate all this crap to me, just enjoy the evening".
вторник, 06 декабря 2011
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
насколько я поняла из описания, девушка рисовала это 4 месяца.
понедельник, 05 декабря 2011
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
You do the best you can
As it have to be great.
As it have to be great.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
— тысяча чуть-длиннее-чем-твитт записей страшно раздражает. надо то ли адаптировать это под собственно твиттер, то ли собирать мысли в один пост за день.
— не могу спать: как только закрываю глаза, начинаю плакать. не знаю, что лучше: красные заплаканные глаза или красные глаза от сидения всю ночь за компьютером.
— в кино мы над этим поржали, но на деле все совсем невесело: гг Анонима жаловался своей жене, что не мог заткнуть голоса в своей голове, пока не переносил их на бумагу. а я просто не могу их заткнуть. эти обрывки разговоров, как надо было сделать или как надо будет сделать, сюжеты, идеи, другие люди в голове. я саму себя не слышу. иногда удается их всех перебить и заткнуть, иногда просто заглушаю музыкой.
— а сегодня было весело, на самом деле, мы внезапно "создали" группу "Веселые невротики" с единственным синглом -- кавером Боба Марли I Shot The Sheriff. завтра под это дело у нас будет камера, на мне, в итоге, смонтировать веселое и трогательное видео, мол, прощайте одногруппники. это мило.
— "когда я высаживала тебя из машины, все было хорошо. кто испортил тебе настроение в магазине?". а потом 2 часа блюза и гитарного соло. I guess, that counts.
— I need to be okay! (c)
— настоящие причины так глубоко, что мне до них не отмотать. но я все продолжаю упираться в хрень двух-трех годичной давности. я была самоуверенным, эгоистичным ребенком, а потом вдруг стала мной за пару месяцев.
— мне нужны таблетки, люди, другие моральные костыли -- что угодно.
— "ты разрушаешь себя этим, разве ты не видишь?". вижу. следующий вопрос.
— в конце концов, это дневничок. so fuck off, will you? talking to myself is so fascinating when no-one notices.
— не могу спать: как только закрываю глаза, начинаю плакать. не знаю, что лучше: красные заплаканные глаза или красные глаза от сидения всю ночь за компьютером.
— в кино мы над этим поржали, но на деле все совсем невесело: гг Анонима жаловался своей жене, что не мог заткнуть голоса в своей голове, пока не переносил их на бумагу. а я просто не могу их заткнуть. эти обрывки разговоров, как надо было сделать или как надо будет сделать, сюжеты, идеи, другие люди в голове. я саму себя не слышу. иногда удается их всех перебить и заткнуть, иногда просто заглушаю музыкой.
— а сегодня было весело, на самом деле, мы внезапно "создали" группу "Веселые невротики" с единственным синглом -- кавером Боба Марли I Shot The Sheriff. завтра под это дело у нас будет камера, на мне, в итоге, смонтировать веселое и трогательное видео, мол, прощайте одногруппники. это мило.
— "когда я высаживала тебя из машины, все было хорошо. кто испортил тебе настроение в магазине?". а потом 2 часа блюза и гитарного соло. I guess, that counts.
— I need to be okay! (c)
— настоящие причины так глубоко, что мне до них не отмотать. но я все продолжаю упираться в хрень двух-трех годичной давности. я была самоуверенным, эгоистичным ребенком, а потом вдруг стала мной за пару месяцев.
— мне нужны таблетки, люди, другие моральные костыли -- что угодно.
— "ты разрушаешь себя этим, разве ты не видишь?". вижу. следующий вопрос.
— в конце концов, это дневничок. so fuck off, will you? talking to myself is so fascinating when no-one notices.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
до лингвистов всегда доходит чуть ли не самыми последними, но последствия особенны тяжелы для них:
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
после моей получасовой истерики в телефон, мама заставила пообещать, что я найду психиатора и начну лечится.
я даже не знаю, как это прокомментировать.
я даже не знаю, как это прокомментировать.
воскресенье, 04 декабря 2011
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
тут выяснилось, что "if I stumble they're gonna it me alive" -- отвратительный хэдлайн, послкольку я изъедаю себя из-за каждой мелочи.
зимнаяя дефрагментация и перезагрузка! еее!
зимнаяя дефрагментация и перезагрузка! еее!
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
на волне всех этих сказочных сериалов я для себя прекрасно адаптировала Принцессу-лебедь под Гримм и Алису в Стране чудес под OUaT.
не говоря о кроссовере OUaT с Фринжом, где есть два мальчика по имени Генри.
и еще куча сказок, которые если захотеть можно пересказать под себя, угу.
еще бы выгнанная графомания вернулась.
не говоря о кроссовере OUaT с Фринжом, где есть два мальчика по имени Генри.
и еще куча сказок, которые если захотеть можно пересказать под себя, угу.
еще бы выгнанная графомания вернулась.
Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
ну вот, дайте мне развидеть Алексис/Райан.
дурацкий Касл.
дурацкий Касл.