Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: people: alice (список заголовков)
12:03 

злючное

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
[11:54:37] полковник: тяжело им будет в реальной жизни, если они всё-таки туда попадут
[11:54:55] Cute: "если"... аха
[11:55:34] полковник: ну, кто знает, вдруг 5% из них повезёт, и дядюшка оставит наследство)
[11:56:18] Cute: им скорее повезет, если какой-нибудь дядюшка проебет это наследство )
[11:57:55] полковник: думаешь, все переживут удар реальностью по затылку?)
[11:58:20] Cute: да чо бы нет
[11:58:24] Cute: мы же пережили )
[11:59:11] полковник: ну, у нас-то это в более нежном возрасте случилось, а остальное уже било по закаленному месту)
[11:59:40] полковник: а вот в 23-25 лет понимать, что жизнь несправедлива - это ой-ой-ой
[11:59:46] Cute: черт, и то верно )

@темы: ...а зомби зомби зомби, people: Alice

11:22 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
этот неловкий момент, когда друг в почти недостижимых ебенях.

[11:14:50] полковник: Отправь мне свой полный адрес почтовый сюда и в контакт, а то подарок я уже заказала, а куда его слать не знаю
[11:16:02] Cute: мне как-то даже неловко, что я не знаю, как отправлять что-то в Китай (
[11:19:54] полковник: И не надо: это дорого и долго. Отправь моим родителям, они мне в декабре или в феврале в Таиланд привезут, если надо
[11:20:40] Cute: вы поедите в Тайланд? *завидки*

@темы: people: Alice

00:07 

две-восьмой год

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
00:06 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
— если вам кажется, что вы знаете "5 способов, как выбесить меня" -- это значит, я изучила вас достаточно, чтобы знать "5 способов, как выбесить вас".
— чудные выходные! много вкусного чая, чужая ката, я потискал Нормандию, понял, что мультиплеер это ух-как-не-для-меня, мы досмотрели Crisis Core (мой пейринг целиком умер. эх). и я послушал, как дождь стучит по листьям в почти полной тишине воскресной полуночи. в целом, все хорошо.
— когда-нибудь я уберусь в своей комнате, я знаю.
— надо срочно сообразить кое-что к ноябрю. а потом к декабрю.

как говорит эпиграф полковника: "я над вами не издеваюсь. я вас изучаю". и следом из того же источника: "ты живешь своей неправильной жизнью, я живу своей неправильной жизнью. и мы оба неправы".

@темы: fandom: mass effect, list, people: Alice, people: friends, сэр, я тренированный морпех!

14:07 

lock Доступ к записи ограничен

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:31 

бытовое. фактами.

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)

@темы: list, people: Alice

12:56 

lock Доступ к записи ограничен

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:43 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
я: олол, как меня пугают потенциальные работодатели, которые перезванивают оО
полковник: ахах, хорошо, что не в ночи и не дышат в трубку))
я: нет, так они не делают, зато звонят исподтишка, когда их не ждешь
полковник: а ты в этот момент такая модная с ложкой во рту и взрывом на голове читаешь порнуху с фб и: "Да-да, конечно я готова прийти на собеседование. Что? Сегодня, через полчаса? Эм, нет-нет, я уже готова, только доехать, давайте через 40 минут? Хорошо, до свидания". И тут: "Бляяяя!!" и вихрь по квартире))
я: ОТКУДА ТЫ ВСЕ ЗНАЕШЬ?!
полковник: ты там камеры в комнате по углам-то не ищи, ага
полковник: всё равно не найдёшь
я: ИДИ, ты ли это?
полковник: называли и так меня, дорогой друг, но в народе мне было дано имя "Выдра, Повелительница морей и Вызывающая слуховые галлюцинации" =)

@темы: сэр, я тренированный морпех!, people: Alice, all work and no play makes Jack a dull boy

19:52 

про команду блича

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
полковник: ты знаешь, сколько там у них шлаковых анончиков?
полковник: это просто завал
полковник: как только они в этом мусоре жемчужины отыскивают?...
я: не надо про завал рассказывать чуваку из команды МЕ. просто НЕ НАДО
полковник: а, ну да)

@темы: если у вас яйца побольше, чем у Шепарда, people: Alice, фандомное месиво

12:46 

lock Доступ к записи ограничен

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:39 

lock Доступ к записи ограничен

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:06 

рандомно бытовое или бытово-бессмысленное

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
— что-то в этом есть: когда по радио обсуждают "целомудрие", а ты весь день читал третий левел.
— третий день безумно хочу шоколада. два дня назад кончились конфеты. выползла в магазин за двумя шоколадками, двумя пакетами конфет и йогуртом. окружавшие меня в очереди на кассу люди с пивом-вином сделали мою жизнь унылой больше, чем полностью. один мужчина вообще так косился, что хотелось гордо добавить к этому набору хотя бы презервативов. эх.
— после последней ссоры с матерью, мы с ней теперь такие друзьяшки, что от приторности даже зубы ломит.
— начиталась фиков настолько, что больше вообще не хочется видеть буквы где-то с неделю. но и сериалы смотреть я как-то уже отвыкла. *грусть* Полковник советует первых Неудержимых или Команду А. dat'd definitely cheer me up.
— Чистая Линия -- одна из тех редких косметических компаний, которые делают неудобные "правильные" емкости для бальзамов для волос. *злость*

и вот вам картиночка с моим любимым бывшим преподом:
Ярик в Норильске
он тут кагбэ такой: I am Iron Man.

@темы: list, people: Alice, people: family, university, сэр, я тренированный морпех!, фандомное месиво

16:16 

lock Доступ к записи ограничен

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:13 

summertime memories

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
да, зеркалка мне для того, чтобы делать кривые шоты с любимыми людьми.
три человека и кот

@темы: people: Alice, people: friends, photo archive, сэр, я тренированный морпех!, тэг для хорошего

16:48 

ME EC DLC

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
теперь я могу сказать немножечко осмысленнее, но все так же абстрактно. удовлетворили меня концовки -- ДА! нравятся они мне? нет. как мне не нравятся вот уже два с половиной сезона Фринжа, как мне не понравились какие-то события в ПЛиО. что я в таких случаях делаю? нет, даже не хэд!канон, а какое-нибудь детальное АУ. и мой Шепард умер. везде. МЕ после концовок или длц я меньше любить не стану. это клевый мир, клевые герои, screw you, у меня пони жрут отравленных бабочек и срут грозовыми тучами, потому что я люблю ангст, все умрут, в синей концовке читать дальше.

читать дальше
запись создана: 26.06.2012 в 23:28

@темы: fandom: mass effect, people: Alice

23:58 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
полковник сказал: пойдем завтра загорать. с утра, часов в десять. что ж, это даже хорошо, учитывая, что в купальник, купленный на втором курсе, я вся не влажу (ох уж эти прекрасные времена "третьего размера" *вздох*), а бледность собственных ног не очень приятно контрастирует с платьями и сливается с белой юбкой. все круто, не считая того, что я в принципе ненавижу весь концепт "загорать"... но ничего, полковнику можно вслух пожаловаться на МЕ3, пообсуждать с ней ФБ, переводы или более актуальную сейчас учебу.
как хорошо начинается это лето, кто бы знал! еще бы допинать себя с дипломом, получить носок (я же умная, хоть на самый низкий проходной балл сдам? мимими?), и жизнь станет еще прекраснее. и -- святые тапочки -- я перестану ныть! ох уж эти мечты-мечты.

вспомнить бы, сколько мне серий GoT надо посмотреть. вернее, на какой я бросила... ибо пока меня интересует вот это, потому что оно не иллюзорно напомнило вот это, которое я не могу найти в гифках с похожим ракурсом.

@темы: chick-flick moments, fandom: game of thrones, fandom: mass effect, people: Alice, via tumblr, тэг для хорошего

21:27 

с вами рубрика: "я перевожу слешное нц".

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
апд-3. да, я это сделала. отдельное спасибо тем, кто каким-либо образом принимал участие в этом блядском цирке (особенно моему полковнику). ябольшеникогда, мне теперь стыдно будет вести диалоги между этими персонажами. и вообще мне очень-очень-очень стыдно. there's a reason I don't translate slash & NC-rated fiction, Commander. хочется пойти спрятаться куда-нибудь, например, головой в песок, потому что то, что там вышло... в общем, я не буду больше ныть. осталось перевести рейтинговый фем, и тогда мой челлендж с самой собой для этой ФБ будет выполнен.
теперь я не могу говорить, что я махровый гетник. :weep3: like losing virginity once again. пойду зальюсь чаем с горя.

в предыдущих сериях
запись создана: 31.05.2012 в 14:38

@темы: people: Alice, сэр, я тренированный морпех!

22:46 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
два человека в двух разных фандомах с войной -- это фанфанфан. мы с Полковником зависаем на песне, найденной не друг у друга. аее!


зы. вместо "тэга для хорошего" нужно временно завести тэг "в моей жизни все-таки есть хоть что-то хорошее". смекаете разницу? унылые дни в вашем избранном продолжаются.

@темы: music: listen, people: Alice

21:50 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)
— а, кстати, я прошла МЕ2, остановилась Arrival. и пока не собираюсь проходить его или что-то еще. вообще. до тех пор пока а) уг не отпустит, б) полковник не прекратит стебать про Эшли, в) пересмотрю/перечитаю/напишу, что планировала. жизнь, реал, госы, диплом, ждите меня, да.
— все время злюсь, а когда не злюсь -- расстраиваюсь. или и злюсь и расстраиваюсь одновременно. это уже не пмс, это пздц.
— простите, гайзы, но screw you! буду делать, что хочу, писать, что хочу и тд. простите. да.

маленькое, злое уг аут.

@темы: people: Alice, list, fandom: mass effect, тэг для плохого

17:38 

Кьют || there's a reason I don't date crew, Commander. (c)

linguistic blind date

главная